Keine exakte Übersetzung gefunden für نظام التدفئة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نظام التدفئة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La climatisation de ma chambre est déréglée.
    رغم أن نظام التدفئة في غرفتي معطّل
  • À moi... Mon appartement, donc mon thermostat.
    إنها أنا، هذه شقتي ونظام التدفئة خاصتي
  • Quand ils ont installé le système de climatisation,
    عندما قام البيت الابيض بتثبيت نظام التدفئة الرئيسي
  • Oui, je crois bien. Mais je ne vois pas ce que le chauffage a à voir avec ça.
    أجل، أعتقد ذلك، لكني لا أعرف ما علاقة .نظام تدفئة المبنى بأي من هذا
  • Cette même année, la proportion de logements sans chauffage central individuel (mais avec d'autres types de chauffage) était de 21 %.
    وفي السنة ذاتها، كانت نسبة المساكن التي تفتقر إلى نظام تدفئة مركزية مستقل (لكن بها وسائل تدفئة أخرى) 21 في المائة.
  • La proportion de représentants des minorités dans le personnel des entreprises de service public est globalement de 5,83 % (moins de 1,5 % pour la compagnie d'électricité du Kosovo, 4 % dans les postes et télécommunications, 15 % pour les chemins de fer, 1,7 % dans les services aéroportuaires, 16,6 % pour la distribution d'eau et 12 % pour la compagnie de distribution de vapeur).
    وبلغت على العموم نسبة توظيف أفراد طوائف الأقليات في الخدمة العامة 5.83 في المائة (دون 1.5 في المائة في شركة كهرباء كوسوفو، و 4 في المائة في شركة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية في كوسوفو، و 15 في المائة في هيئة السكك الحديدية، و 1.7 في المائة في المطار، و 16.6 في المائة في إدارة الماء والنفايات والري، و 12 في المائة في نظام التدفئة الحضري).
  • M. Baatar (Mongolie) s'associe à la déclaration faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine et dit que la Mongolie a instauré un ensemble d'instruments juridiques pour la gestion de l'environnement mais que la gestion des pâturages, la réduction des émissions de gaz à effet de serre, l'amélioration de la qualité de l'air en ville, la mise en place de systèmes de chauffage économiques et de mesures d'incitation à la conservation plus appropriées, la protection des écosystèmes fragiles et de la faune et de la flore sauvages, l'amélioration de la gestion des forêts et la lutte contre la désertification continuent à poser des problèmes qui ne pourront être surmontés qu'avec le concours de nombreux partenaires et au moyen d'une aide au développement.
    السيد باتار (منغوليا): قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين، وأن منغوليا قد وضعت مجموعة من الصكوك القانونية التي تتعلق بتناول البيئة، ولكن إدارة المراعي وتخفيض انبعاثات غازات الدفيئة وتحسين نوعية الحياة بالمدن وإقامة نظام اقتصادي للتدفئة واتخاذ تدابير أكثر ملاءمة لتشجيع المحافظة على الطاقة وحماية النظم الإيكولوجية الضعيفة والثروات الحيوانية والنباتية البرية وتحسين إدارة الأحراج ومكافحة التصحر لا تزال تفرض مشاكل لا يمكن التغلب عليها إلا بمؤازرة شركاء عديدين ومن خلال مساعدة إنمائية.